Tagliere di prosciutto di San Daniele 100 gr.
San Daniele Schinken auf dem Holzbrett
San Daniele ham on the wooden board
25.00
Carpaccio di Angus Irlandese con rucola e parmigiano
Irisches Angus Rinds-Carpaccio mit Rucola und Parmesan
Irish Angus beef tenderloin carpaccio with Parmesan cheese and rucola
29.00
Polpo alla piastra su crema di patate e olive Taggiasche
Gegrillter Tintenfisch auf Kartoffelcreme und Taggiasche-Oliven
Grilled octopus on potato cram and taggiasche olives
27.50
Tartare di tonno con pesca noce, purea di mango e sedano croccante
Thunfischtatar mit Nektarine, Mangopüree und knackigem Sellerie
Tuna tartare with nectarine, mango puree and crunchy celery
34.50
Insalata Bulgur con coda di aragostella
Bulgur Salat mit Rock Lobster
Bulgur salad with rock lobster
32.00
Insalata di spinaci con lardo, funghi, pecorino e crostini all’aglio
Spinatsalat mit Speck, Pilzen, Schafskäse und Knoblauch-Croûtons
Spinach salad with sautéed bacon, mushrooms, cheese and garlic croutons
18.50
Bocconcini di bufala con pomodorini e basilico
Büffel-Mozzarella mit Cherry Tomaten an Olivenöl und Basilikum
Buffalo mozzarella with cherry tomatoes, olive oil and basil
19.50
Insalata mista
Gemischter Garten Salat
Mixed salat
13.50
Minestrone con crouton al parmigiano
Gemüsesuppe mit Parmesan Croûton
Minestrone Soup with Parmesan Bred
17.50
Zuppa fredda di patate e porri con tonno marinato al cardamomo
Kalte Kartoffel-Lauch-Suppe mit in Kardamom mariniertem Thunfisch
Cold potato leek soup with tuna marinated in cardamom
20.00
Penne “alla Bettola”
Penne mit pikanter Tomatenrahmsauce und Vodka
Penne with spicy tomato cream sauce with Vodka
27.00
Taglierini Zia Teresa con zucchine e gamberi
Zia Teresa Taglierini mit Zucchini und Garnelen
Zia Teresa taglierini with zucchini and prawns
35.00
Spaghetti primo atto con straccetti di vitello, peperoni, champignon e peperoncino
Spaghetti “Primo Atto” mit Kalbsgeschnetzeltem, Peperoni, Champignons, Cherrytomaten und Peperoncino
Spaghetti “Primo Atto” with veal fillet stripsl, peppers, mushrooms, cherry tomatoes and peperoncino
32.00
Risotto con crema di piselli e calamaretti indiavolati
Erbsenrisotto mit scharfen Calamari
Pea risotto with spicy calamari
28.50
Ravioli di ricotta di bufala e spinaci al burro, salvia e scaglie di Grana Padano
Ravioli mit Büffelricotta und Spinat an Butter, Salbei und Grana Padano
Ravioli stuffed with buffalo ricotta and spinach with butter, sage and Grana Padano
29.50
Filetto di manzo Angus alla brace con burro alle erbe
Angus Rindsfilet (200 gr) vom Holzkohlegrill mit hausgemachter Kräuterbutter
Angus beef fillet Tenderloin char-grilled with café de Paris butter
54.50
Costoletta di vitello arrosto con erbette fresche e salsa al vino rosso
Gebratene Kalbskotelette- 320gr.- mit frischen Kräutern mit Rotwein-Jus
Roasted veal chops with fresh herbs on red wine jus
65.00
Lombatina di agnello in crosta di pecorino di Pienza e olive Taggiasche
Lammrückenfilet in Pienza-Pecorino-Kruste und Taggiasca Oliven
Rack of lamb in a crust of Pienza pecorino and Taggiasca olives
48.00
Secreto* di “Pata Negra” arrosto su patate e cipolle
Gebratenes “Pata Negra” Secreto auf Kartoffeln und Zwiebeln *
Fried «Pata Negra» on potatoes and onions
45.00
Filetto di manzo in sale marino e fieno di montagna, con salsa al merlot barricato - da 2 persone
Angus Rindsfilet in Meeressalz und Bergheu, an Merlotsauce - ab 2 Personen
Double Angus beef filet Tenderloin in a sea salt crust on a bed of hay, with a Merlot sauce - from 2 persons
pro Person 58.00
Herkunft
Wurstwaren: Italien/Schweiz/Spanien Speck: Schweiz
Rind: CH/Neuseeland/Irland/Schottland Geflügel: Schweiz/Frankreich
Beim Secreto handelt es sich um ein Muskelstück das sich im Bereich zwischen Rücken und Rücken- bzw. Lendenspeck befindet (Gourmet-Fleisch)
Tataki di tonno, purea di patate dolci, salsa “Picco de gallo” e verdure
Thunfisch-Tataki, Süßkartoffelpüree, „Pico de Gallo“-Sauce und Gemüse
Tuna tataki, sweet potatoe puree, «Pico de Gallo» sauce and vegetables
55.00
Gamberoni allo Yuzu con aglio, zenzero e peperoncino “Habanero”
Yuzu-Garnelen mit Knoblauch, Ingwer und „Habanero“-Chili
Yuzu prawns with garlic, ginger and “habanero” chilli
49.00
Branzino in crosta di sale marino (2 Pers.)
Wolfsbarsch in der Meeressalzkruste
Seabass in a crust of sea salt
pro Person 53.00
Pesci del giorno al carrello
Frischfang Fisch vom Wagen
Fresh catch from the carriage
Tagespreis
Herkunft
Süsswasserfisch: EU/Schweiz
Meeresfisch: Mittelmeer/Nordost/Nordpazifik
Schalentiere: Thailand/Südafrika/Argentinien
I secondi piatti sono serviti con verdura
Alle Hauptgänge werden mit Gemüse serviert
All main courses are served with vegetables
Tagliatelle
Nudeln
Noodles
7.00
Risotto al parmigiano
Parmesan-Risotto im Laib
Risotto in a wheel of parmesan cheese
9.00
Risotto al limone
Zitronen-Risotto
Lemon risotto
8.50
Risotto allo zafferano
Safran-Risotto
Saffron risotto
9.00
Patate al rosmarino
Rosmarin-Kartoffeln
Rosemary potatoes
7.50
Semifreddo al Baileys
Baileys Halbgefrorenes
Baileys semifreddo
15.50
Panna cotta con coulis di frutta
Panna cotta mit Früchtecoulis
Panna cotta with fruit coulis
14.50
Tartar di mango con crumble di cioccolato bianco e gelato allo yogurt
Mango Tatar mit weissen Schokoladenstreuseln und Joghurteis
Mango tartar with white chocolate crumble and yoghurt ice cream
14.50
Tiramisù
Hausgemachtes Tiramisù
Homemade Tiramisu
14.50
Crêpes Flambée (2 Pers.) am Tisch zubereitet
Pro Pers. 25.00
Affogato al caffè
Vanilleglace mit Espresso
Scoop of vanilla ice cream with espresso
8.50
... mit Tia Maria, Baileys oder Amaretto
14.00
Formaggi italiani
Italienische Käsevariation
Italian cheese
23.00
Siamo lieti di darvi informazioni dettagliate sui possibili allergeni nei nostri piatti
Wir geben Ihnen gerne detaillierte Informationen über mögliche Allergene in unseren Gerichten
We are pleased to give you detailed information about possible allergens in our dishes
I nostri piatti sono preparati al momento, questo potrebbe causare attesa
Unsere Produkte werden frisch zubereitet, deshalb kann es Wartezeiten geben
Our products are freshly prepared; therefore, there may be delays
Feiern Sie Geburtstag, Hochzeit, ein Firmenessen oder ein Jubiläum?
Möchten Sie Ihren Anlass zu einem ganz besonderen und unvergesslichen Fest werden lassen? Gerne beraten wir Sie in Gestaltung und Menu-Auswahl und zeigen Ihnen die anderen Säle. Jeder Saal mit seinem eigenen Charme.